Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

туған жер

  • 1 жерӓлӓнӓш

    жерӓлӓнӓш
    -ем
    Г.
    озаряться, озариться, ярко осветиться

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > жерӓлӓнӓш

  • 2 жерӓн

    жерӓн
    Г.
    1. прил. заревой

    Жерӓн ирок весиргодеш сален кедӓ йӹгӹре. Н. Володькин. Заревым утром вы косите траву рядом друг с другом.

    2. нар. на зорьке, с зарей, очень рано

    Жерӓнок кӹньӹлӓмӓт, кӹзӹт якте тевеш со ял вӹлнок. Н. Игнатьев. Встаю с зарей, и вот до сего времени всё на ногах.

    Марийско-русский словарь > жерӓн

  • 3 жерёбая

    жерёбая кобы́ла — jument portante

    Dictionnaire russe-français universel > жерёбая

  • 4 жерёбая

    жерёбая кобы́ла — jument portante

    Diccionario universal ruso-español > жерёбая

  • 5 жер уй

    жер үй

    Русско-казахский терминологический словарь "История" > жер уй

  • 6 жерік болу

    жерік болу

    Русско-казахский терминологический словарь "История" > жерік болу

  • 7 жерӓ

    жерӓ
    Г.

    Смотри также:

    ӱжара

    Марийско-русский словарь > жерӓ

  • 8 жер

    1. земля; место;
    жер айда- пахать землю;
    эр эмгегин жер жебейт погов. земля не поглотит труд молодца (т.е. труд, вложенный в землю, не пропадёт);
    телегейи тептегиз жери жакшы кыргыздын фольк. благодатна, хороша земля киргизов;
    жерин карап качкан он бежал на свою родину;
    жер шары земной шар;
    сени жер да албайт (ты такой пакостный, что) тебя (после смерти) и земля-то не примет;
    бир жерден экинчи жерге с одного места на другое;
    кайсы жерден? из какого места?, откуда?
    бир жерге
    1) в одно место;
    2) куда-нибудь;
    жер-жерлерде по местам; на местах; то там то сям;
    жер-жерлерге жөнөй кетишти они разбрелись кто куда;
    барбаган жерибиз калбады не осталось места, где бы мы не были, мы всё исходили (изъездили);
    жер бас-
    1) топтать землю, ходить по земле;
    2) перен. жить;
    кегимди мыктап албасам, кишимсип кантип жер басам? как я буду жить и считать себя человеком, если как следует не отомщу (врагу) ?
    жер менен жер болуп кал-
    1) сровняться с землёй;
    мүрзөлөр жер менен жер болуп калган могилы (могильные насыпи) сровнялись с землёй;
    2) перен. быть уничтоженным, стёртым с лица земли;
    жер менен жер кылып кой-
    1) сровнять с землёй;
    2) перен. разрушить до основания, сровнять с землёй;
    ак жер сев. каменистая почва со значительным содержанием подпочвенной влаги;
    жер-суу
    1) земля-вода (земля и условия, где можно вести земледельческое или скотоводческое хозяйство);
    жер-суу толгон многое множество;
    2) Жер-Суу миф. Земля-Вода (древнетюркское божество);
    Жер-Суу тайы- этн. приносить жертву (умилостивительную или благодарственную) божеству Земля-Вода;
    Жер-Суу, колдой көр! Земля-Вода, помоги!;
    жер кепе сев. или жер төлө южн. землянка;
    2. расстояние;
    беш күндүк жер пять дней пути;
    3. (или кара жер) перен. (о человеке) никудышный, дрянь;
    атаңдын көрү, ар Кыяз! эр Кыяз эмес, жер Кыяз! фольк. чтоб тебе, богатырь Кыяз! (ты) не богатырь Кыяз, а дерьмо Кыяз!;
    мейлиң жакшы, мейлиң шер, мейлиң жаман, мейлиң жер - жаралган адам баласы фольк. пусть знатный, пусть лев (т.е. богатырь), пусть простолюдин, пусть никудышный (все они) сотворённые люди;
    кара жер (кара - часто встречающийся эпитет земли) земля;
    жер баскан скот (общее название);
    жер басканы скот его; скот, который он имеет;
    жер басканы ондон ашпайт скота у него не больше десяти (голов);
    ак таноонун үйрүндө, ашып кетсе жер басканы жыйырма бардыр в косяке белохрапого (жеребца), пожалуй, самое большее двадцать голов;
    жерге кал- или жерде кал- пропасть зря;
    эрге кылган жакшылык жерге калбайт погов. добро, сделанное молодцу, не пропадёт зря;
    бул окуя жерге калбайт зтот случай так не пройдёт;
    сиздин сөзүңүз жерде калбас, дейм думаю, что ваши слова не пропадут зря (т.е. возымеют действие);
    жерге калтыр- бросить на произвол судьбы, не проявить заботы;
    жакшы жери... хорошая его сторона..., хорошо в нём то, что...;
    жаман жери... плохая его сторона..., плохо в нём то, что...;
    жакшы жери - кир көтөрөт, бирок жаман жери - бат оңот хорошо в нём то, что оно не маркое, но плохо то, что быстро линяет;
    жаман жеринин бири одна из дурных сторон этого;
    жер (и, -ин и т.д.) жок (у него, у тебя и т.д.) нет никаких оснований;
    таарына турган жериң жок у тебя нет оснований обижаться, тебе не на что обижаться;
    мунун эч бир арсарсый турган жери жок тут нет ничего такого, что могло бы вызвать сомнение;
    жер (и, -ин и т.д.) бар (у него, у тебя и т.д.) есть, это (за ним, тобой и т.д.) водится;
    ошондой жери бар за ним это водится, с ним это бывает;
    жер баспай турган ат быстроногий конь;
    жер баспай турган кезде когда он был в расцвете сил;
    жер баспай калды он вознёсся, нос задрал;
    аз эле жерден өлбөй калды или аз жерден кайтты или өлбөгөн жерде калды он чуть было не умер, он был на волосок от смерти;
    албасаңар тилимди, келди өлөр жериң! - деп фольк. мол, раз вы не послушались меня, значит, настало время вашей смерти!;
    күнөөсүз жерден без вины;
    күнөөсүз жерден кесилген фольк. он невинно осуждён;
    кара жерден облыжно, по ложному доносу;
    кара жерден кармалып, кайран баш элден сүрүлдү фольк. схвачена по ложному доносу и сослана бедная голова (моя);
    ак жерден невинно;
    жок жерден ни с того ни с сего, без всяких оснований (обвинять, наказывать и т.п.);
    жок (или ак) жеринен жаман атты кылды его охаяли совершенно напрасно;
    кутпөгөн жерден неожиданно, нежданно-негаданно;
    салган жерден или чукул жерден вдруг, сразу; ни с того ни с сего;
    аз жерден или аз эле жерден чуть было не...;
    барып турган жери высшая степень чего-л.;
    бир жерине жеткен кедей крайне бедный;
    жерине жеткир- проучить кого-л. как следует; показать кому-л., где раки зимуют;
    мен аны жерине жеткирем! я ему покажу!; он у меня будет знать!;
    ...жеринен в тот самый момент, когда...;
    аны мен күлүп турган жеринен чакырдым я его позвал в тот момент, когда он смеялся;
    жери ошол как раз тот момент, когда он...;
    акчадан өлүп бараткан жерим жок я не в таком положении, что мне без денег - смерть; я не так уж и нуждаюсь в деньгах;
    бардыгынын кабары бир жерден чыгат сообщения всех их сходятся, совпадают;
    кирерге (или жанын коюуга) жер таппай калды трудно ему пришлось; ему небо с овчинку показалось;
    баш жерге киргиче пока жив, до самой смерти;
    жемелеп жерге киргизген он заел, замучил попрёками;
    жерге кирсин! глаза бы мои его не видали!; провались он совсем!;
    жерге кир! провались ты!; пропади ты пропадом!;
    жер үстүнөн көрүнбөсөм если я не останусь в живых;
    жер карап опустив, понурив голову (напр. от страха, стыда);
    тиги киши айыптуудай жер карады тот человек опустил голову как виноватый;
    жер карабай жооп бергиле отвечайте прямо, не отводя глаз;
    жер карат- поставить в неловкое положение, осрамить;
    жер каратып койбочу не осрами, не допусти до срама (меня, его и т.д.);
    жерди кара очертания едва виднеющегося вдали предмета, силуэт; привидение, призрак;
    тиги көрүнгөн - киши эмес, жөн эле жерди кара то, что виднеется - не человек, а видимость, призрак;
    орто жерде бойлуу (человек) среднего роста;
    ...жерде (при умножении): эки жерде эки дважды два; беш жерде беш пятью пять;
    жерден чыга калгандай как с неба свалился;
    жерге-сууга тийгизбей макта- или жерге-сууга батырбай макта- превозносить;
    жерге амал кирди сев. земля ожила (сошёл снег, начала пробиваться зелень);
    жер-жебир см. жебир;
    жер-жемиш см. жемиш 2;
    жер каймактап бүткөндө см. каймакта-;
    көр-жер см. көр II;
    жер каптыр- см. каптыр-;
    жер тыңшаар см. тыңша-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жер

  • 9 жер

    1) открытый, раскрытый, разинутый
    2) оскаленный;

    жер пиня — с оскаленными зубами;

    жер пинь — бран. зубоскал

    Коми-русский словарь > жер

  • 10 жерӓлӓнен кеӓш

    озариться, порозоветь

    Рита тишӓкен шеклӓнен колтыш, дӓ лицӓжӹ жерӓлӓнен кеш. А. Канюшков. На это Рита засмутилась, и лицо её порозовело.

    Составной глагол. Основное слово:

    жерӓлӓнӓш

    Марийско-русский словарь > жерӓлӓнен кеӓш

  • 11 жерӓлӓнен шӹнзӓш

    озариться, порозоветь

    Ош нолан лачакарак лицӓжӹ жерӓлӓнен шӹнзӹн. А. Канюшков. Её белое кругловатое лицо ярко осветилось.

    Составной глагол. Основное слово:

    жерӓлӓнӓш

    Марийско-русский словарь > жерӓлӓнен шӹнзӓш

  • 12 жер

    изобр.: \жер видзöны öмас быдöссö кык пинь [у него] во рту всего два зуба торчат; ранаыс \жер видзö зияет открытая рана

    Коми-пермяцко-русский словарь > жер

  • 13 жер асты

    Қазақша-ағылшынша сөздік > жер асты

  • 14 жерёбая

    f (42; ­а) trächtig ( Stute)
    * * *
    жерёбая fа) trächtig (Stute)
    * * *

    Универсальный русско-немецкий словарь > жерёбая

  • 15 жерёбая

    Русско-английский словарь Смирнитского > жерёбая

  • 16 жерүшө-

    то же, что жер үшө (см. үшө).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жерүшө-

  • 17 жерүшөө

    то же, что жер үшөө (см. үшөө).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жерүшөө

  • 18 жерёбая

    прил.

    жерёбая кобы́ла — yegua preñada

    Diccionario universal ruso-español > жерёбая

  • 19 жер

    1.
    земля, почва
    2. 3.
    ••

    "Соқтықпалы, соқпақсыз жерде өстім" — "Я вырос в такой среде, где господствовали грубая сила и невежество" ( Абай)

    4.

    Казахско-русский словарь > жер

  • 20 жерік

    (у женщин в первый период беременности) жерік болу — проявлять сильное желание к какому-либо кушанью

    Казахско-русский словарь > жерік

См. также в других словарях:

  • жерёбый — жерёбый, жерёбая, жерёбое, жерёбые, жерёбого, жерёбой, жерёбого, жерёбых, жерёбому, жерёбой, жерёбому, жерёбым, жерёбый, жерёбую, жерёбое, жерёбые, жерёбого, жерёбую, жерёбое, жерёбых, жерёбым, жерёбой, жерёбою, жерёбым, жерёбыми, жерёбом,… …   Формы слов

  • жерёбость — жерёбость, жерёбости, жерёбости, жерёбостей, жерёбости, жерёбостям, жерёбость, жерёбости, жерёбостью, жерёбостями, жерёбости, жерёбостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ЖЕРЁБЫЙ — ЖЕРЁБЫЙ, жерёбая, жерёбое. Обычно в жен. роде: жерёбая, жерёба (спец.). О кобыле, ослице: беременная. Жерёбая лошадь. Лошадь наша жерёба. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖЕРЁБНЫЙ — ЖЕРЁБНЫЙ, жерёбная, жерёбное (обл.). То же, что жеребый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖЕРЁБОСТЬ — ЖЕРЁБОСТЬ, жерёбости, муж. (обл. спец.). Беременность кобылицы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖЕРЁБАЯ — ЖЕРЁБАЯ, рёба. О кобыле и самках нек рых других копытных (ослице, лосихе, верблюдице): беременная. | сущ. жерёбость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Жер — Жер: Жер департамент на юго западе Франции Жер река во Франции, приток Гаронны …   Википедия

  • жерёбость — жерёбость, физиологическое состояние кобылы с момента её оплодотворения до рождения жеребёнка. Продолжительность Ж. от 307 до 350 сут. В период Ж. живая масса кобылы в нормальных условиях кормления увеличивается на 20—22%. Жерёбым кобылам… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • жерёбая — жерёбая, жерёба …   Русское словесное ударение

  • жерёбость — ЖЕРЁБАЯ, рёба. О кобыле и самках нек рых других копытных (ослице, лосихе, верблюдице): беременная. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • жерёбая — (жерёбая кобыла) …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»